1662《公祷书》之堂中施洗嬰孩聖禮文
§ 1889及1910聖公會華北教區公禱書,基本完整地翻譯了1662版英國聖公會之公禱書(包括聖人日曆與皇帝御極日之儀文)。1662版禮文是普世安立甘宗聯繫之準繩,雖然大公派可能批評此禮文缺乏1549禮明確的驅魔文與膏油文,而部分福音派則不滿意其多次強調因受水洗而重生的立場,但幾百年來,其顯然成為了各種流派神學表達上的公約數,攔阻人陷入各樣的極端主義,故1662禮文在維護教會團結上有重要的意義。華北教區之譯文自成體系,其官話譯文甚典雅流暢,故錄之以供參考。 § 1889及1910年兩版禱書聖洗文,內容大體相同,僅有極其細微的差異,但似乎1889版更接近原文,故此處以其為底本,但其中Priest之譯文,採用了1910版的“會長”(1889原文作“教師”),因其是此後全中華聖公會的統一稱謂。另外,凡1889版禮文用略稱“父子聖靈”之處,改用了1910版的“聖父聖子聖靈”,使文內各處翻譯劃一。 § 標點參考了1662版英語原文。 堂中施洗嬰孩聖禮文 ¶ 會長當常告衆人施洗莫妙,於在主日,或在聖日敎友羣集之時。一爲使教友衆目共睹,可以作證,一爲與嬰孩施洗,提醒各人記念自己領洗時向上帝所許之願。故與嬰孩施洗時,用人熟悉之言,方爲有益。若不及待主日、聖日,即在餘日亦可。 ¶ 男孩領洗,宜有敎父二、敎母一;女則宜有敎父一,敎母二。 ¶ 施洗之前一日,或本日讀早禱之先,嬰孩父母須達之監守,監守定準,或早禱、或晚禱讀次篇後,父母及抱嬰孩者同至聖浴盤前,會長至聖浴盤,卽時注满清水,會長立云: 這嬰孩領過洗沒有? ¶ 若答云,沒有:會長即云: 親愛的人,凡人在母胎和出世,就在罪惡中;我救主基督說,人若不是從水和聖靈重生,必不能進上帝的國;因此我勸你們,靠我主耶穌基督,懇求上帝聖父發大慈悲,將這嬰孩本性所不能有的賜與他;使他領受水和聖靈的洗,得接入基督的聖會,在聖會裏作活潑的肢體。 我們要禱告。 全能萬世的上帝,當初發大慈悲,拯救挪亞一家,進入方舟,免被洪水淹沒;又開一條道,保護主的子民,以色列人安安穩穩的走過紅海,這都是指著主所立的聖洗;又因上帝的愛子耶穌基督在約但河受洗,特將水分別爲聖,用以成就洗罪奧妙的聖事;現在求主發大慈悲,憐憫這嬰孩;用聖靈洗滌他;使他成爲聖潔,免受上帝的震怒,得進方舟,就是基督的聖會;又叫他在信德上堅確,在望德上歡喜,在愛德上深固,得以渡過這世上風波之苦,至終得登永生的堤岸,在主面前掌王的權柄,世世無盡;這是因著我主耶穌基督。阿們。 全能永生的上帝,凡受窮困的,主都扶助,凡求主拯濟的,主都保護,信者的永生在主,死者的復活也在主;現在我們爲這嬰孩求主,叫他當領主聖洗的時候,因著神妙的重生,得蒙罪惡的赦免。求主照著主的應許收留他,主曾託愛子應許我們說,你們祈求,就必賜你們;尋找就必尋見;叩門就必與你們開門:我們求主,將我們所求的賜下來;我們所尋找的叫我們尋見;又爲我們叩門的開門;叫這嬰孩得主的天洗,享永遠的福恩,以後得進主託我主基督所應許無窮的國裏去。阿們。 ¶ 衆人起立,會長云: 請聽福音書聖馬可第十章第十三節所記的話說: 有人帶著小孩子來見基督,要基督摸他們;門徒責備那帶小孩子來的人。耶穌看見大不喜悅,對他們說,容小孩子到我這裏來,不要禁止;因爲在上帝國的,正是像小孩子這樣的人。我實在告訴你們,凡要承受上帝國的,若不像小孩子的樣子,必不得進去。就抱著小孩子按手在他們頭上,爲他們祝福。 ¶ 福音讀畢,執事按福音之言,讀以下之講。 親愛的人,你們在這福音書上,聽見我救主基督分付人將孩子帶到他那裏去;又責備那欄阻他們的人;又勸勉衆人,效法小孩子無惡的樣子。並且你們曉得他舉動行爲表明如何愛惜孩子;就是他將孩子抱在懷裏,按手在他們頭上,爲他們祝福。因此你們應當深信不疑,耶穌也必像那樣歡喜收留這嬰孩;憐憫保抱他;賜他永生的福,叫他得進無窮的國。現在我們既因聖子耶穌基督所指示的,知道天父向這嬰孩有慈愛的心;也深信天父必喜悅我們抱這孩子來受聖洗的善功;我們就當恭敬誠心的感謝天父說, 全能萬世的上帝,我們的天父,我們謙卑稱謝主,因爲主召我們到知曉主恩,信服主的地步:還求主常常叫我們的知識越發增長,信心越發堅固。又將主的聖靈賜與這嬰孩,叫他能重生,作將來承受永遠救恩的人;這是因著我主耶穌基督,主與父與聖靈,一同永生,一同掌權,世世無盡。阿們。 ¶ 會長對敎父敎母云: 親愛的弟兄們,你們帶這嬰孩到這裏來領洗,已經爲他祈求我主耶稣基督,施恩收留他,赦免他的罪,用聖靈使他成聖,賞他天國,賜他永生。你們也聽見我主耶穌基督在聖福音書上應許,要將你們方纔所求的這些恩都賜下來:耶穌應許了,必不失信。基督既然這樣應許,這嬰孩也應當誠心應許拒絕魔鬼,和魔鬼的各樣行爲,篤信主的聖言,遵奉主的命令行事,現在必須你們這爲他作保證的,替他應許,等他長大成人,再親自應許。 我問你: 你替這嬰孩應許拒絕魔鬼,和魔鬼的各樣行爲,丟棄世上虛浮的榮華,和一切貪欲,除掉肉體的邪情,決不隨從麽? 保證云:我都應許。 執事云:你信上帝全能之父創造天地者麽? 你信耶穌基督,上帝獨生子,我等之主麽?你信我主,因聖靈降孕;爲童貞女瑪利亞所生;當本丟彼拉多坐官時,遇難,被釘十字架,受死,埋葬;下於陰間,第三日復活;升天,坐在上帝全能父之右邊;到世界末日,必從彼處降臨,審判活人死人麽? 你信聖灵;你信聖而且公之教會;你信聖徒相通;你信罪之赦免;你信肉身之復活;你信死後之永生麽? 保證云:這我都切實的信。 執事云:你是因信這道願意領洗麽? 保證云:我是因信這道願意領洗。 執事云:這樣你願意順從上帝的誡命,終身奉著行麽? 保證云:我情願這樣。 ¶ 會長云: 求慈悲的上帝賜恩,叫這嬰孩中本有舊亞當的惡性,得以埋葬,使新造的善性,在他裏頭復生。阿們。 求主叫他一切肉體的私情,盡皆滅沒,叫一切合乎聖靈的性情,在他心裏生發。阿們。 求主賜他力量,叫他攻打魔鬼,和世俗,並自己的情欲,大獲全勝。阿們。 求受讚美的主上帝垂顧,我們盡我們的職分,與誰施洗,分別誰歸爲主的人,求主發慈悲,使誰衣被天德,得永遠的賞賜,上帝永生治理萬物,世世無盡。阿們。 全能永生的上帝,愛子耶穌基督爲要贖我們的罪,從至寶的肋旁流出水和血;又分付門徒勸化萬民,與他們施洗,使他們歸與聖父聖子聖靈的名;現在求主應允會衆的禱告;將這水分別爲聖,用以成就洗罪奥妙的聖事;叫這將要領洗的嬰孩,能足足蒙主的大恩,永遠列在主所揀選的信徒裏;這是因著我主耶穌基督。阿們。 ¶ 斯特會長抱嬰孩,向敎父敎母云: 你給這孩子起名。 ¶ 旣已命名,若報此嬰强健,會長則可小心浸於水中,依所命之名云, 某名,我與你施洗,使你歸於聖父、聖子、聖靈的名。阿們。 ¶ 旣已命名,若報此嬰强健,會長則可小心浸於水中,依所命之名云: 某名,我與你施洗,使你歸於聖父、聖子、聖靈的名。阿們。 ¶ 若報此嬰單弱,用水澆其上,亦可云: 某名,我與你施洗,使你歸於聖父聖子聖靈的名。阿們。 ¶ 會長云: 我們納受這孩子,進基督的羊羣,入基督的教會,將十字聖號,畫在他額上爲記(斯時會長在嬰孩額上畫十字)指望他以後信奉釘十字架的基督的道,不以爲羞恥,在基督的麾下,奮勇與罪惡世俗魔鬼爭戰;至死作忠心事奉基督的用人。阿們。 ¶ 會長云: 親愛的弟兄們,這孩子已經重生,與基督的聖會,聯爲一體,我們受了這恩,應當感謝全能的上帝;又當同心合意的求主,叫這孩子照著這起頭的美善,一生不變。 ¶ 衆跪云:...